martes, 31 de enero de 2012

It was all a dream




                                               http://issuu.com/luisluna/docs/itwasalladream 


¿Porqué quiero hablarles de  IT WAS ALL A DREAM – todo fue un sueño – el libro de Luis Luna?
Conozco a Luis, apprecio sus cualidades, me gusta como hombre y como artista - probablemente esto me acerca a su mundo - pero no es por eso que ahora escribo: quiero decir que no es un tributo a la amistad, una alabanza inevitable y creída.
Mi aprecio sale de una afinidad con su mundo y de su capacidad de transmitir, sin fingimientos, sin retórica, emociones y reflexiones que, creo, cada uno de nosotros lleve adentro de sí, latentes y no expresadas.
Y Luis lo hace con absoluta simplicidad, con absoluta, confiada sinceridad. Tal vez por esto sus frases, sus imagenes nos afectan, nos dicen algo.
Que sean las sonrientes y alegras de la familia, las añoradas y tristes de los sueños perdidos, las de personas anónimas, fijas y casi ausentes, tomadas en el medio de sus vida cotidiana...
De hermosas fotos están llenos muchos álbum fotográficos pero lo que más he encontrado en este libro es la perfecta combinabilidad entre palabra y imagen, como se junten en una confesión de sentimientos y emociones.

Cuando se publicó (por ahora tan sólo online) le mandé a Luis mi comentario como crítica literaria de citar ojalá en la portada de la obra impresa.
Para no repetir lo que ya dije lo anexo debajo: espero puedan ser en sintonía con cuanto escribí por si quisieran juntar sus comentarios. 



No es un libro fácil lo de Luis. Y no es un libro para todos.
No es fácil para nosotros que vamos leyendolo pero ni siquiera lo fue para el. Sobretodo para el. Aunque liberatorio.
Porque es un libro-confesión que normalmente lo escribimos mucho más adelante en la vida, cuando el pudor en el abrirse, en el poner negro sobre blanco, se afloja, oprimido como se encuentra, por el ansia y el temor de no tener más el tiempo, o el ánimo, de hacerlo.
Y sin embargo, no. La sinceridad, quisiera decir el candor, la extrema y dolorosa lucidez con la que nos habla, a través de palabras y imagenes, la osadía para excavar dentro de sí mismo, delante de sí mismo, Luis la encontró en seguida, muy temprano.
Y este libro, de verdad, no es algo improvisado, un collage de palabras y fotografias como podría ser un recuerdo de viaje o de vacaciones, algo de mostrar a los amigos, hecho para los otros.
No! Es algo padecido y madurado desde tiempo;  encontramos sus palabras, amargas en la sinceridad, en la verdad, que les aparecieron casi instintivamente, con la naturalidad de una flor que brota, con la espontaneidad y el sufrimiento de un corazon que se confiesa.
Que habla de sí, que habla adentro de sí, que habla por sí.
No es una exhibición de producir en un escenario: es una confesión de confiar en la penumbra de la propia conciencia.
Es un soliloquio de un alma educada y sensible; de un hombre, quisiera decir de un artista, proponiendose elaborar la realidad, transfigurarla, vivirla como (en) un sueño, ahuyentarla como si fuera una pesadilla nocturna, por la mañana en el despertar.
It was all a dream…Todo fue un sueño.

La fuerza de este libro es su absoluta, total, doliente sinceridad. Que se impone a quien lo lea con adhesión y sin trivialidad.
Traté de comprenderlo, este libro. No es, ya lo dije, un libro fácil, a pesar de la aparencia, porque como todas las obras de verdadera poesia, tiene varios “planes de lectura”, distintos y, para quienes los intendan, siempre más profundos.
Fue dicho que para entender a fondo una obra de arte hay que ser artistas al menos en potencia: de otra manera el mensaje, a veces también inconsciente del autor, deja desapercibido, o queda “frio”, llega al cerebro pero no al corazon.
Hay entonces la necesidad de encontrar afinidad, asonancia, contigüidad en los sentimientos: así que la palabra, el verso, el pensamiento, la imagen nos hablen.
Ya el nos dice simplemente: Not for all my little words, mis palabritas no son para todos.
(Humildemente nos explica que el va escribir en spanglish: pero no es cierto, el conoce perfectamente el lenguaje inglés y también sabe que desde siempre, de Shakespeare hasta Eliot, el lenguaje ingles tiene la capacidad, che los lenguajes latinos no tienen, de sintetizar en manera icástica y absoluta una idea.)

Es un libro que tiene que ser pensado, reflexionado, pues nos lleva a pensar y a reflexionar. Volvemos hojearlo otra vez, este libro, reconsiderando aquellas frases, observando aquellas imagenes.
“Desearia tener un botón de imprimir dentro de mis sueños para traer a la realidad todo lo que he visto en ello”s.
“There’s a secret place that I know. Hay un lugar secreto que conozco: el pudor de tener algo solo para sí mismo”.
“Still I wake up in the morning thinking of you. Todavia ahora me despierto en la manana pensando en ti: la añoranza, el recuerdo de lo que podía ser y no fue…”
“And suddenly you become a part of my past. Y súbitamente has vuelto parte de mi pasado”
“Mess is more. La vida como un nudo inextricable de sensaciones, pasiones, ideas…”
“Freedom is what you think but there ain’t no train to Stockolm. La libertad esta en tus pensamientos... pero no hay un tren para Estocolmo”.
“The perception of beauty is a moral test. La percepción de la belleza es un test de moraleja”.
(citación de Henry David Thoreau, uno de los padres del movimiento anarquista-libertario, teórico de la desobediencia civil – de paso la actuó y fue encarcelado en el 1846, contra la decision de los EE.UU. de invadir a Mexico, lo que habria llegado a la anexión de Texas, California y Nuevo Mexico.)
Concepto clásico que une la experiencia estética a la sensibilidad ética, a los códigos morales: lo que nos dice todo sobre la conception de vida de Luis.
“...nunca dejes que alguien más controle tus sueños”.
“Nothing of me is original. I am a combined effort of everybody I’ve ever known. Nada en mi es original. Yo soy lo que me dejaron cuantos cruzaron con mi vida”.

Estas frases, estas imagenes, estas reflexiones que me surgen a la cabeza, confusamente como un flujo de conciencia de joyciana memoria (pero, porqué, Luis, me salen estas analogías con autores que he querido en mi juventud, leyendo tu libro?) les hablaran, como han hablado conmigo.
Les conmoverán, como me han conmovido.
Les llegaran a reflexionar: lo que mismo ha hecho Luis, mirando al mundo con sus ojos.
Es el mundo de Luis. Es Luis.
Y acabando, el incipit del libro: la exaltación de la globalización.
La más inteligente, la más profunda, la más verdadera explicación de este fenómeno, antiguo como el mundo, que instrumentalmente está aborrecido sin entendiendolo, que nunca había leído.

También por esa, que es una consideración mucho mas profunda de cuanto aparezca a la mayoria, hay que darle gracias a Luis.




3 comentarios:

  1. Gracias por compartir esto con nosotros Roberto! pues desconocía de este libro de Luis. Me voy a dar el tiempo para verlo con calma...
    Saludos!

    ResponderBorrar
  2. Gracias Sr. Roberto por esta mencion en su blog. Me siento muy honrado como anteriormente le habia dicho primero de conocerlo y despues de su critica que aveces siento es mas profunda y completa que el mismo libro. Gracias de nuevo por esa fe infinita en mi trabajo y por ver con los mismos ojos y corazon que yo percibo la vida.

    P.d. Estoy en la ipad y no puedo escribir con acentos.. Saludos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. No Luis, no tienes que darle gracias a nadie.

      Solo tienes que seguir en tu camino y no desperdiciar, sino cultivar, profundizar, acrecer tu talento, tu capacidad que es el don que Alguien te confió.

      Borrar